CAMPUS:
0800 771 5533
Área do Egresso Aprender Unoeste
Você está em: Notícias

Professor universitário do Peru elogia curso feito pelo Nead

Afirma ter sido muito útil, com informações claras e precisas e diz esperar outros à distância pela Unoeste


email facebook twitter whatsapp Linkedin

Foto: Cedida Professor universitário do Peru elogia curso feito pelo Nead
Israel Yoshitomi Arica: elogios ao curso do Nead


Professor de português na cadeira de língua estrangeira da Universidad San Martin (USMP) e no Centro de Idiomas Virgen de las Mercedes (Civime), que pertence ao Exército do Peru, ambos em Lima a capital peruana, Israel Yoshitomi Arica fez o curso de extensão Reforma Ortográfica, ofertado pelo Núcleo de Educação a Distância (Nead) da Unoeste. Por mensagem eletrônica, questionado sobre o aproveitamento, respondeu: “Achei muito útil para mim, pois a informação é clara e precisa. O curso é conciso e cobre muito bem minhas expectativas”, disse sobre o conteúdo que contempla o novo acordo ortográfico da língua portuguesa.

Arica conta que descobriu o curso ao fazer pesquisa pela internet. Por ser de curta duração, começou em maio e terminou em junho. Revela que se sentiu entusiasmado, que os resultados foram ótimos e pretende fazer novos cursos. Comenta que os frutos foram excelentes, que aprendeu bastante e tirou muitas dúvidas. Sobre como pretende utilizar o conteúdo aprendido, disse: “Pretendo utilizá-lo no meu trabalho docente tanto na Universidad de San Martin de Porres como no Civime. Meu objetivo é poder passar conhecimentos exatos e verdadeiros aos meus alunos”. Sua expectativa é de que a Unoeste ofereça outros cursos de língua portuguesa, pelo Nead.

Não foi o primeiro curso a distância feito pelo professor de 40 anos de idade, graduado em ciências administrativas pela Universidad Nacional del Callao. Ele fez pós-graduação em língua portuguesa pela Universidade Castelo Branco. Arica mora em Lima e descreve o perfil econômico, social e cultural de sua cidade com as seguintes palavras: “Uma cidade com 8 milhões de habitantes. Um importante centro comercial e industrial da costa do Pacifico sul-americano. A cidade é multicultural formada por pessoas de todas as partes do Peru e de outros países do mundo. A atividade cultural é intensa e se manifesta na música, na pintura, na gastronomia e em outras áreas”.

A relação de Arica com a língua portuguesa surgiu na década de 1980, por exigência de uma língua estrangeira durante a formação universitária. Sua opção foi a mesma de muitos peruanos, em decorrência de que falar o português abre a possibilidade de mestrado e doutorado no Brasil. “A grande maioria já fala inglês, além do espanhol, e decide estudar português para ter uma terceira língua. Aliás, o curso de português tem duração de um ano, o que o faz atraente em comparação ao inglês que dura dois anos e meio”, explica o peruano que já esteve no Brasil nos começos dos anos de 1990 no Rio de Janeiro e 2000 em Curitiba e Fortaleza, sendo que em viagens passou seis vezes por Presidente Prudente, mas sem conhecer a cidade.

O ensino da língua portuguesa no exército peruano também tem uma explicação. “Um idioma estrangeiro outorga pontuação para promoção na carreira militar e é um quesito para cursos de pós-graduação, como na Escuela de Guerra, Escuele Conjunta e Centro de Altos Estudios Nacionales”, conta Arias e revela que como professor tem muitos alunos, sendo que na universidade são em média 12 por turma, de tal forma que a língua portuguesa é a segunda em número de participantes, depois do inglês; e no Civime são muitos alunos, especialmente nas aulas aos sábados.

Notícia disponibilizada pela Assessoria de Imprensa da Unoeste

Alguma mensagem